| |
| |
289 원문 언어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. APRILApril i dozdotspomenite i ... APRIL
April i dozdot spomenite i solzite pajgaa neprekinato se rajgaa odvreme navreme samo kapkite koi setrkalaa zaedno so samo edna solza go napravija april pobogat i zemjata povlazna virovite podlaboki april i dozdot da toa bese samo proleten i kratok brz i silen ne ne licese na bura toa bese april i dozdot vo proleta. ova e licna poezia, 완성된 번역물 April | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
136 원문 언어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Zdravo Jorge Zdravo Jorge! Da ili Ne samo toa go razbrav mislam deka drugoto e na Bugarski ili Ruski neznam ali ne e Makedonski se nadevam deka ke najdis preveduvanje za ova. Cao e-mail de una amiga 완성된 번역물 ¡Hola Jorge! | |
| |
| |
| |
| |
375 원문 언어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. mnogo dobre mnogo dobre znam koq si ti razbra li rusen ne mi gi pi6e teq ne6ta az klasa na kyrva nejelaq ti ne si my gadje kato doide6 v bg 6te razbere6 4e rysen ve4e se ojeni sega kato si doide razbra li zatova ve4e ne e s men ako tiraboti6 za nego ok hrani i nego i jena my no ne si misli 4e znae6 vsi4ko za nego az jiveq do tqh mnogo dobre znam vsi4ko za nego ako ne mi vqrva6 tvoi problem macko i znam 4e si balgarka i ti ne te laja za ni6to ako iska6 pitai i drugo 완성된 번역물 Muy bien ... | |
266 원문 언어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. snimka v tvoq telefon ... snimka v tvoq telefon ne i neta da znam vsi4ko za teb rusi jivee6 pri men 5godini si bil v ispaniq kato si doide se zapoznahme tyk v bg nepomni6 li ili da ti razkaja jivota ti ili tova koeto znam za teb na lud li se pravi6 tolkova vreme sme zaedno ve4e ne te razbiram kokino!obi4am te vse pak pyh4e moe kolkoto i da si 6tyro email recibido : ayuda por favor 완성된 번역물 Una foto ... | |
375 원문 언어 Carmina Burana När de sjungit klart "CB" och publiken gav dem alla stÃ¥ende ovationer, var leendet stort pÃ¥ hans läppar. Som extranummer sjöng de om "Were diu ", undersatsen i "Uf dem ", en sats ur "CB". När de fick stÃ¥ende ovationer igen, sÃ¥ kom han tillbaka in ännu en gÃ¥ng och drog leende igÃ¥ng samma stycke igen. Och istället för att slÃ¥ sluttakten mot orkestern och kören, vände han sig om och slog den mot publiken, vilket bemöttes med jubel och ännu starkare applÃ¥der. Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst...". 완성된 번역물 Carmina Burana | |
| |
| |
| |